Monday, 10 February 2014 10:54 Занимливости

Waldeinsemkeit, Iktsuarpok, Pana Po'o - едноставно е невозможно овие неколку зборови да не се преведат со цела реченица...



Еве неколку фрази, за кои ќе си го „искршите“ јазикот додека да ги прочитате, а во другите земји ги кажуваат со само еден збор.

Waldeinsemkeit (германски)
Чувството кога сте сами во шума.

Cualacino (италијански)
Круг кој се формира од ладна чаша, кога ќе ја оставите на маса без никаква подлога одоздола.

Iktsuarpok (ексимски)
Чувство на исчекување, поради кое постојано излегувате надвор да проверите дали некој доаѓа.

买 噢(кинески) Komorebil
Сончевите зраци кои произлегуваат преку лисјата на дрвјата.

Пoчэмучкa (руски) Pochemuchka
Личност која поставува премногу прашања.

Sobremesa (шпански)
Времето после ручек или вечера помината во разговор со луѓето со кои претходно јадевте.

Jayus (индонезиски)
Виц кој е многу лош и многу лошо раскажан, но сепак морате да се насмеете.

Pana Po'o  ( Хавајски )
Моментот кога ќе почнете да се чешате за глава, обидувајќи се да се сетите на нешто заборавено.

Dépaysement (француски)
Чувството кога не припаѓате некаде, кога сте во странство (во смисла - не сум дома).

Mångata (шведски)
Одраз на месечината во водата, која изгледа како коловоз.

Bookmark and Share


24FUDBAL.com.mk

Македонија | Езгјан Алиоски одигра 90 минути за Лидс против Брентфорд, меч...
Шпанија | Јапонецот импресионираше во текот на претсезонските подготовки з...
Шпанија | Неколку извори од Шпанија пренесуваат Реал Мадрид и ПСЖ се во на...
Англија | Офанзивецот имаше големи проблеми ланската сезона откако се здоб...

ГАЛЕРИЈА

ИГРИ

Pirates and Treasure
Sniper team
Shopping Cart Hero 3
Achilles 2
Hey You Are a Box
Let the Bullets Fly 2

Hot & Sexy

Сигурни сме дека не би имале ништо против да ве изеде ваква секси волчица...
Сигурни сме дека би сакале да одите во пустина со ваква дама...
Девојките се неодоливи, а нивниот заден дел уште повеќе...